PALÃBRAS Y FRASES EN (ÃRABE) EGIPCIO
Â
Vea También:
Nuestro ArtÃculo Destacado sobre el Idioma Ãrabe
Â
Â
EXPRESIONES COMUNES
SÃ: naam, aywa
No: la
Quizás: yemken
Posiblemente: mumken
Imposible: mesh mumken
Necesario: daruri
Por favor: men fadlak (m.) men fadlik (f.)
Gracias: shukran
De nada Ahlan beka اهلاً بك
Perdón / Disculpe: assef
Buenos dÃas: sabah el-kheir ØµØ¨Ø§Ø Ø§Ù„Ø®ÙŠØ±
Buenas tardes: masa el-kheir مساء الخير
Buenas noches: tesbah ala kheir ØªØµØ¨Ø Ø¹Ù„ÙŠÂ Ø®ÙŠØ±
Bienvenido: Marhaba
Adiós: salam (paz)
Mi nombre es: esmi
Mi nombre es Jena: Ana esmi Jena اسمي جينا
¿Cómo se llamas?: esmak eh? o Ma Esmok? ما اسمك؟
¿Cómo está?: ez zayyak? (masc) ez zayyek? (fem)
Encantado de conocerlo: Saadot belkak سعدت بلقائك
Hoy dÃa: en-nahar da
Mañana: bukra
Ayer: imbarih
Hablo Inglés: ana batkallem englizi
¿No hablo Ãrabe?: ma-batkallamsh `arabi?
No entiendo: ana mish fahem
¿Habla Inglés?: int betetkalem inglizi?
¿Puede ayudarme?: mumken tsaa'dni?
Información: istiilaamaat
¿Qué hora es?: el-saa kam?
Â
CARIÑO
Te amo: Ana ohebak أنا Ø£Øبك
Â
CONOCER GENTE
¿Tiene hijos? Hal ladyek atfal? هل لديك أطÙال؟
¿Tiene esposa? Hal anta motazaweg? هل انت متزوج؟
¿Tiene esposo? Hal anty motazawega? هل انتي متزوجة؟
¿Cuál es su dirección? Ma enwanak? ما عنوانك؟
¿Cuál es su número de teléfono por favor? Momken an toateny raqam telefonak? ممكن أن تعطيني رقم تليÙونك؟
¿A qué colegio fue? Ayn zahabt ela almadrasa? أين ذهبت إلي المدرسة؟
¿Cuántos años tiene? Kam Omrak? كم عمرك؟
¿Dónde trabaja? Ayn Taamal? أين تعمل؟
¿Dónde vive su familia? Ayn Taskon Aelatak? أين تسكن عائلتك؟
Â
DÃAS DE LA SEMANA
lunes: el-etnein
martes: el-talat
miércoles: el-arbaa
jueves: el-khamees
viernes: el-gumaa
sábado: el-sabt
domingo: el-had
Â
MESES DEL AÑO
enero: yanayer
febrero: febrayer
marzo: mares
abril: abryl
mayo: mayu
junio: yunya
julio: yulyo
agosto: aghustus
septiember: september
octubre: octeber
noviembre: november
diciembre: december
Â
ESTACIONES
Invierno: sheta
Otoño: kharif
Primavera: rabiea
Verano: sseif
Â
NÚMEROS
Uno: wahed
Dos: etnein
Tres: talata
Cuatro: arbaa
Cinco: khamsa
Seis: sitta
Siete: sabaa
Ocho: tamania
Nueve: tesaa
Diez: ashaara
Cincuenta: khamsin
Cien: mia
Quinientos: khams mia
Mil: alf
Â
VIAJES
Avión: tayara
Aeropuerto: mattar
Autobús: auto beas
Boleto: tazkara
Cambio: sarf o taghieer
Aduanas: gumruk
Estación: mahatta
Portero: shaial or hammal
Tren: atre or kittar
Melta: shanta
Salida: zehab
Llegada: wussul
Retraso: taakhear
Agente de Viaje: wikalat safar
Estación de Autobuses: mehatet el-outobees
¿Cuando llega el…?: emta wussul
¿Cuando sale el…?: emta qiyam...
Quiero ir a…: Ayez arrouh ella...
Deténgase aquà por favor: wakeff hena men fadlak
¿Puedo tomarle una foto?: Hal yomken an akhoz lak sora? هل يمكن أن أخذ لك صورة
¿Puede tomarme una foto?: Hal toheb an takhoz soraty?هل تØب أن تأخذ صورتي
¿Me puede esperar?: mumkin tantazirni?
¿Puede conseguirme un taxi?: Hal yomken an tohder lee taxi هل يمكن أن تØضر لي تاكسي؟
Espere: intazir
Necesito un policÃa turÃstico: Oreed ragol shorted al seyaha أريد رجل شرطة السياØØ©
Necesito un boleto por favor: Menfadlak aoreed tazkara من Ùضلك أريد تذكرة
¿Dónde hay una tienda de fotografÃa?: Ayn yogad studio el tasweer? أين يوجد استوديو التصوير؟
¿Dónde puedo comprar un rollo de foto?: Men ayen yomken le an ashtary film? من إين يمكن لي أن أشتري Ùيلم؟
¿Se puede fumar aqu�: Hal youmken le an odakhen hona? هل يمكن لي ان ادخن هنا؟
Tengo que partir mañana: La bod an arhal ghadan لابد أن ارØÙ„ غداً
Â
ENCONTRANDO SU CAMINO ALREDEDOR
¿Dónde están sus baños (WC)? Ayn dawret al meyah? أين دورة المياه؟
¿Dónde está…?: fein....?
¿Está cerca?: hal qarieb?
¿Está lejos?: hal baied?
(sobre la) izquierda: shmal
(sobre la) derecha: yamin
Encima: fuq
Debajo: taht
Delante de / Afuera: uddam
Detrás: wara
AquÃ: hena
Por allá: henak
Antes: abl
Después: baa'd
Sur: janub
Norte: shamal
Este: sharq
Oeste: gharb
Calle: shari'
Aldea: qaria
Pueblo: medina
Mar: bahr
Â
MOVERSE ALREDEDOR
¿Puede llevarme a esta dirección? Hal yomken an takhozny ela haza alaonwan? هل يمكن أن تأخذني إلي هذا العنوان؟
Lléveme al Cairo Marriott Hotel por favor Oreed an azhab ela fondoq Marriott al kaheraأريد أن أذهب إلي Ùندق ماريوت القاهرة
Voy a tomar mi propio taxi. Sawf astaqel taxi سو٠استقل تاكسي
Voy a salir de aquÃ. Sawf akhrog men hona (to taxi driver) سو٠اخرج من هنا
Nos vemos en el Nile Hilton Abelny end el nil hilton قابلني عند النيل هيلتون
Vaya más despacio por favor (al conductor de taxi u otro) Men fadlak abte' al soraa من Ùضلك ابطئ السرعة
Siga derecho por favor Etageh lel amam اتجه للأمام
Doble a la izquierda por favor Etageh yamenan اتجه يميناً
Doble a la derecha por favor Etageh yasaran اتجه يساراً
¿Me puede esperar aqu� Hal youmken an tantazerony hona? هي يمكن ان تنتظرني هنا؟
Coche: sayara
Conductor: sawaq
Gasolinera: mahattet benzine
Gasolina/Gas: benzine
Llénelo: nafkh
Aceite: zeit
Alquiler de coches: ajar/ejar
Puente: kubri
Puerta: bab
Neumático: agall
Camino: tariq
Taxi: taxi
Â
EN EL HOTEL
Hotel: fundoq
Habitación: ghorfa
Llave: meftah
Baño: hammam
Toalla: futa, manchafa
Sábana: melaya
Frazada: Ghata
He reservado una habitación: Ana hagazt oda
El aire acondicionado no está funciona Al takeef la yaamal التكيي٠لا يعمل
¿Cuánto cuesta una habitación?:bi kam el-oda?
¿Cuando abre la piscina? Mata yaamal hmam el sebaha متي يعمل Øمام السباØة؟
¿Tienen un cibercafé? Hal ugad internet café? هل يوجد انترنت كاÙيه؟
Necesito servicio de habitación Ahtag lekhedmet el ghoraf Ø£Øتاج لخدمة الغرÙ
Necesito servicio de despertador Oreed an youkezny ahad أريد ان يوقظني Ø£Øد
¿Puede alguien traer mi equipaje? Hal youmken leahad an usaedny fe ehdar haqaeby? هل يمكن لأØد أن يساعدني ÙÙŠ Ø¥Øضار Øقائبي؟
¿Tengo algún mensaje? Hal laday ay rasael? هل لدي أي رسائل
Necesito servicio de limpieza Oreed amelat nazafa اريد عاملة نظاÙØ©
Â
EN EL RESTAURANTE
Restaurante: mataam
Desayuno: fetar
Almuerzo: ghada
Cena: asha
Agua: mayya
Agua mineral: mayya maadania
Vino: nebite
Jugo: assir
Copa: kas
Plato: tabaq
Pan: aish
Mantequilla: zebda
Aceitunas: zeitun
Queso: jibna
Ensalada: salata
Vegetales: khodar
Carne: lahma
Pollo: dajaj
Pescado: samak
Postre: helu
Fruita: fakiha
Helado: ice cream
Café: ahua
Café sin azúcar: ahua sada
Bastante dulce: mazbut
Muy dulce: ziada
Té: shay
Azúcar: sokkar
Leche: halib
Caliente: sokhn
FrÃa: bared
¿Me puede recomendar un restaurante? Hal youmken an torasheh mataam? هل يمكن ان ØªØ±Ø´Ø Ù…Ø·Ø¹Ù…ØŸ
¿Tienen cerveza? Hal ugad ladaykom beera? هل يوجد لديكم بيرة
La cuenta por favor: momken el-he-ssab men fadlak?
Necesito una mesa para cuatro. Oreed trabeza Larbaat ashkhas أريد طرابيزة لأربعة أشخاص
¿Me puede dar más hielo, por favor? Hal le mazeed min al thalg? هل لي مزيد من الثلج؟
Â
VISITAS
Visita: ziara
Abierto: maftuh
Cerrado: maqfoul
Oficina de entradas: shubbak
Entrada: tazkara
Ciudad: medina
Alojamiento: hhay
Casa: beit
JardÃn: hadiqa
Teatro: masrah
Cine: cinema
Museo: mat-hhaf
Mezquita: gamea
¿Puedo visitar la mezquita?: mumken azur el-gamea?
Â
LA OFICINA DE CORREOS
¿Dónde puedo usar teléfono?: fein mumken atalfein?
Oficina de correos: maktab el-barid
Estampilla: tabea bareed
Teléfono: teliphune
Telegrama: barqiya
Â
EMERGENCIAS
PolicÃa: bolice
Cuerpo de bomberos: matafy/shurtat el-matafy
EnfermerÃa: mashfa
Hospital: mustashfa
Farmacia: ssaydaliya
Doctor: doctur
Tengo demasiado calor Ashaor bhar shaded أشعر بØر شديد
Me siento enfermo. Ahsaor bel taab أشعر بالتعب
Por favor llame al doctor: etlob el-tabib men fadlak
Â
COMPRAS
Quiero pagar por esto. Oreed an adfaa lehaza أريد أن ادÙع لهذا
¿Puedo pagar en Euros? Hal yomkenny an adfaa bel Euro? هل يمكني ان ادÙع باليورو؟
¿Puedo hablar con su Gerente? Hal yomkeny al tahadoth maa moderak? هل يمكني التØدث مع مديرك؟
¿Quién está a cargo? Man al Masoul? من المسئول
¿Aceptan Master Card? Hal taqbaloun al taamol bel master card? هل تقبلون التعامل بالماستر كارد؟
Déjame en paz Etrokny wahdy اتركني ÙˆØدي
¿Me puede traer una botella de agua por favor? Hal yomken an aakhoz zogaget meyah? هل يمكن ان أأخذ زجاجة مياه؟
Oficina de Cambio: maktab el-sarf
Dinero: fuluss
Quisiera cambiar un poco de dinero: ayez asarraf fuluss
Cambio (Monedas): fakka
¿Tiene algún cambio?: andokom fakka?
Precio: el-taman
¿Dónde puedo comprar...?: fein mumken ashtari...?
¿Cuánto?: bekam?
¿Cuánto cuesta esto? Bekam haza? بكم هذا؟
¿Cánto es esto?: bi kam da
Es demasiado caro: ghali awi
Un poco: shuaya
Mucho: keteer
Está bien/perfecto: tamam
Panadero: khabbaz
Tendero: baqqal
Carnicero: gazzar
CarnicerÃa: Gezzara
Tienda: mahal
Fotógrafos: mesauaraty
LibrerÃa: maktaba
Periódico: journaal
Libro: kitab
Joyero: sayegh
Â
MATERIALES
Oro: dahab
Plata: fadda
Hierro: hadid
Bronce: bronz
Cobre: nehas
Terracota: fokhar
Seda: harir
Algodón: qotn
Sintético: synthetic/polyester
Lana: souf
Vidrio: ezaz
Imitación: taqlead/taa-leed
Original: assli
Papel: waraq
Â
COLORES
Blanco: abiad
Negro: asuad
Rojo: ahmar
Verde: akhdar
Azul: azrak
Amarillo: asfar
Naranjo: burtuqali
Rosado: wardi
Púrpura: banafsegy
Â